Prevod od "doufáme že" do Srpski


Kako koristiti "doufáme že" u rečenicama:

Stále nevíme, proč přestal jít proud, ale doufáme, že se objeví někdo, kdo nám osvětlí cestu.
Још увек не знамо зашто је нестало електричне енергије, али се надамо да ће неко да дође и осветли пут. Раније...
Doufáme, že to tak není a že to, kým hluboko uvnitř jsi, nedokážeš změnit.
Nadamo se da nije tako. Nadamo se da ne možeš promeniti ono što zaista jesi.
Protože se živí elektřinou, doufáme, že vyhladoví díky vypnutí proudu v celém Manhattanu.
Planiramo da je izgladnimo iskljuèivanjem struje na Menhetnu.
Práce nás bavila a doufáme, že jsme pobavili i vás.
Mi smo ga snimali s uživanjem, nadam se da ste ga i vi tako gledali.
Doufáme, že podepíšeš dohodu na pět vystoupení ročně.
Надамо се да ћеш ти потписати уговор за 5 наступа годишње.
Doufáme, že úspěch ve Washingtonu přesvědčí Kongres, aby AmWorks dotoval celostátně.
Nadamo se da æe uspeh u Vašingtonu ubediti Kongres da finansira program Amerika radi širom zemlje.
Doufáme, že nám poskytnete své služby.
Желели би смо да вас унајмимо.
Doufáme, že vás již brzy obejmeme, drahouškové.
Nadamo se da æete uskoro biti u našem zagrljaju.
Doufáme, že se probere, aby mohlo dojít k transplantaci.
Nadamo se rehabilitaciji radi pokušaja presađivanja.
Doufáme, že na nějaké lepší místo, ale to nevíme.
Nadam se na bolje mjesto, ali ne znamo toèno.
Jen doufáme, že zaslouží si vaši důvěru.
Molimo se bogovima da je zaslužio vašu ljubav.
Doufáme, že budete v našem domě šťastný.
Надам се да ћете бити срећни у нашој кући.
Nasadíme vás jako tajného agenta do obchodního střediska a doufáme, že...
План је ставити те на тајни задатак у трговину и можда ћеш моћи...
Doufáme, že je již jasné, že úmyslné zadržování této důležité informace mělo a bude nadále mít negativní psychologický dopad na každé ze Starbuckových dětí.
Надамо се да је постало јасно да намерно ускраћивање ове виталне информације имало је, и наставиће да има негативан психолошки утицај на свако Старбаково дете.
Hodláme spolupracovat a doufáme, že nám nebude ublíženo.
Hoæemo da saraðujemo i nadamo se da neæemo biti povreðeni.
Takže teď doufám, my oba doufáme, že to všechno urovnáme a všechno bude zase normální.
Nadam se... Oboje se nadamo... da možemo ovo izgladiti i vratiti sve u normalu.
Doufáme, že tam Venter bude chtít Ncgoba zabít.
Nadamo se da æe Venter doæi da ubije Nakgoba.
A jako u rakoviny doufáme, že se ho jednou naučíme potlačit.
I poput karcinoma, nadamo se da æemo ga kontrolisati jednog dana.
Oba doufáme, že se ti to zlepší.
Oboma je žao. Nadamo se da æe ti biti bolje.
Tak doufáme, že vyřešíš svůj malý problém, Gregu.
Hmm. Onda, nadajmo se da ceš rešiti svoj problemcic Greg.
A doufáme, že se naučíme mnoho o robotickém vyjadřování.
I nadamo se da ćemo mnogo naučiti o izražavanju robota.
Doufáme, že se chudí lidé dostanou ke svícení elektřinou.
Надамо се да ће сиромашни почети да користе струју.
To je to, v co doufáme, že se stane. Je to opravdová výzva pro budoucnost.
Ми се надамо да ће се ово десити. То је прави изазов за будућност.
Doufáme, že v budoucnosti můžeme umístit tento otvor do těchto chytrých telefonů.
Nadamo se u budućnosti da ćemo moći spojiti ovu malu rupu sa smart mobilnim telefonima.
Protože všechny projekty, na kterých jsme pracovali, měly miliony uživatelů, doufáme, že s tímto projektem budeme schopni překládat extrémně rychle.
Budući da su svi projekti na kojima je moja grupa radila uspeli da uključe milione korisnika nadamo se da ćemo kroz ovaj projekat uspeti da prevodimo uspeti da prevodimo prilično brzo.
"Přesto stále doufáme, že jednoho dne budeme moci opustit tento dům a jít na nějaké jiné místo, kde dostaneme za své obarvování zaplaceno."
"Ipak se još uvek nadamo da ćemo moći da napustimo ovu kuću jednoga dana i da odemo negde drugde gde bismo bili plaćeni za bojenje."
(potlesk) Tuto techniologii začnou v lednu používat veterináři a pracujeme velmi pilně na tom, aby byla co nejdříve k dispozici lékařům, doufáme, že se tak stane příští rok.
(Aplauz) Ova tehnologija, do januara, će biti u rukama veterinara, i mi radimo veoma marljivo da je donesemo do ruku doktora, uz malo sreće, tokom sledeće godine.
Stejným způsobem, jakým doufáme, že se lidé budou zajímat o nás.
Isto kao što se nadamo da su ljudi zainteresovani za nas upoznaju.
Vyměním teď "já" za "my" -- my doufáme: Doufáme, že účastníci této konference zavedou novou éru spoluúčasti v našich školách.
Preći ću na "mi", umesto "ja": nadamo se da će posetioci ove konferencije pokrenuti novu eru učešća u našim javnim školama.
Doufáme, že se ujmete vedení v té spolupráci s vaším novátorským duchem a profesionalitou spolu s novátorskými pedagogy ve vaší komunitě.
Nadamo se da ćete preuzeti vođstvo i spojiti svoj inovativni duh i stručnost sa inovativnim edukatorima u svojoj zajednici.
Ale já i můj tým doufáme, že se nám to během dalších dvou až tří let povede dostat na trh.
Ali moj tim i ja smo uvereni da možemo ovo da predstavimo na tržištu u naredne dve do tri godine.
A doufáme, že budeme moci přispět ke zmenšení digitální propasti, stejně jako k připojení všech těch miliard zařízení k internetu.
Nadamo se da ćemo moći da doprinesemo zatvaranju digitalnog jaza kao i da doprinesemo povezivanju milijardi ovih uređaja na internet.
Doufáme, že budou použity pro širokospektrální antibiotika, které fungují proti všem bakteriím.
Nadamo se da će ovo biti upotrebljeno za različite vrste antibiotika koji rade protiv bakterija.
Doufáme, že až budeme v budoucnu reagovat na globální potíže, budeme mít nejen srdce, nejen peníze, ale také použijeme mozek.
I nadamo se da kada radimo nešto u budućnosti povodom globalnih problema da nećemo imati samo srce, niti samo novac, već da ćemo koristiti i mozak.
Doufáme, že během příštích pěti let tak zachráníme život téměř milionu dětí.
U narednih pet godina planiramo da spasemo živote skoro milion beba.
Žena: Doufáme, že část z toho budeme moci použít v celonárodní reklamě.
Žena: Nadamo se da ćemo moći da iskoristimo deo ovog u nacionalnoj reklami, zar ne?
Kterýž z takového nebezpečenství smrti vytrhl nás, a vytrhuje, v něhož doufáme, že i ještě vytrhne,
Koji nas je od tolike smrti izbavio, i izbavlja; i u Njega se uzdamo da će nas i još izbaviti,
0.22524404525757s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?